Uit de nieuwskeuken van Seven: What’s in a name?
Beste lezers,
Deze week las ik in een artikel het woord “hondenvoorproever”. Na wat opzoekwerk kwam ik erachter dat dit een serieus beroep is in Engeland.
Er wordt iemand een bord met hondenbrokken voorgezet, waarbij hij of zij mag beoordelen hoe het smaakt en of het dus geschikt is om deze maaltijd aan (vul zelf een hondennaam in) voor te zetten. Misschien moeten we hier in Vlaanderen eens een “kattenvoorproever” introduceren. Ik gebruik speciaal ‘katten’ want ‘poezen’ zou jullie op totaal andere ideeën kunnen brengen.
Rare beroepen, er zijn er wel wat.
Zou dit enig verband hebben met een brokkenpiloot? Nee, dat is toch heel iets anders. Een brokkenpiloot is een vliegenier die bij herhaling vergeet om tijdens de landing het landingsgestel uit te klappen.
Iemand die in een beddenfabriek de vering van de matrassen moet controleren heeft ook een aparte naam: die heet een matrasspringer. Logisch dat die bedonderdelen goed getest worden, ze krijgen het één en ander te verduren.
Terug naar Engeland. Daar kun je jezelf aanprijzen als vogelverschrikker. De bedoeling is dat je je dan opzichtig tussen de gewassen begeeft, met als enige doel de vogels af te schrikken. Dus niet zoals bij ons via een aangeklede pop, maar een mens van vlees en bloed. Vele Engelse vogelverschrikkers maken gebruik van een muziekinstrument. Als ze dit dan met valse klanken bespelen, dan durft er geen vogel meer te landen.
We maken een grote sprong en we komen aan in Japan. Daar kent men het verschijnsel treinduwer.
Mijn eerste gedachte was dat een potige Japanner in het kader van “de sterkste man van Japan” probeert om een treinwagon van z’n plaats te krijgen.
Maar nee, dat is het zeker niet. Treinduwers zijn geüniformeerde personeelsleden van de Japanse spoorwegen die proberen om de laatste passagiers in een reeds overvolle treinwagon te duwen.
De 1,5 meter regel wordt hierbij schandelijk overtreden. Zelfs de 1,5 centimeter regel kan niet worden gehandhaafd. 1,5 millimeter komt nog het dichtst in de buurt.
Even een ander onderwerpje. Er zijn beroepen die je op meerdere manieren kunt opvatten.
Een dramadocent bijvoorbeeld:
– of een docent dramatiek aan de kunstacademie
– of een beginnend docent die totaal geen orde kan houden
Een kraamverzorgster:
– of een verpleegkundige die gespecialiseerd is in geboortes
– of een meisje dat op de weekmarkt klanten helpt aan het groentekraam
Nog een paar beroepen:
Een huisjesmelker is heel wat anders dan een rundveehouder. De enige overeenkomst is het woord “melken”.
Een dame die helpt in het viskraam is een visvrouw. Pas als ze onaardig tegen je gaat doen wordt het een viswijf.
Weet u wat een ouvreuse is? Ik heb het ook moeten opzoeken. Het is een dame die je naar je plaats begeleidt in een schouwburg of bioscoop.
Blijkbaar is dit altijd een dame, want het woord ouvreur bestaat niet.
Mijn laatste zinnen gaan over een Nederlandse voetbalclub uit Rotterdam-Zuid, waarvan de naam vreemd genoeg eindigt op “noord”. Hoe gek wil je het hebben?
Juist, Feyenoord.
De voetbaltrainer van deze club heet precies hetzelfde als een strafpleiter in een rechtbank: ADVOCAAT.
Vanwege de huidige vrij slechte resultaten van deze club moet de trainer zich na elke mislukte speeldag verdedigen tegenover de fans, de clubleiding, enz. enz.
Die verdedigingstechnieken overheersen tegenwoordig zijn werkzaamheden. Hij heeft daar een dagtaak aan. Met een beetje fantasie zou je kunnen zeggen dat hij de laatste tijd zichzelf is geworden: ADVOCAAT.
Als hij later zijn memoires samenvat in een boekwerk dan is de titel al bij voorbaat bekend: “Van voetbaltrainer tot advocaat”
What’s in a name?
Graag tot meer lees volgende week.
Groeten, Seven.
Recente reacties